Translate the blog:

quarta-feira, 6 de maio de 2009

Pérolas do Português

XVI
No Macaquinhos de hoje, apresentamos uma colectânea das expressões maravilhosas que povoam as nossas ruas e mercados:
.
.
"Bule-me ca vesícula" - Alusivo a alimentos que comprometem o aparelho digestivo (paciente no Centro de Saúde de S. Roque)
.
"Encarniçado" - Feroz (adepto do Sra. da Hora, falando de um jogador da equipa adversária)
.
"O esposo" - Cônjuge masculino (vendedor brasileiro, ao telefone, tentando vender colchão)
.
"Sacrilégio" - Ultraje feito a pessoa sagrada (beata idosa de Viseu, referindo-se ao casamento gay)
.
"Bicos de papagaio" - Osteoartrose (professora reformada, no café, acerca das suas várias doenças)
.
"Cruzes canhoto" - Interjeição supersticiosa (benfiquista em fato-de-treino, num domingo, em Belém)
.
"Faneca" - Peixe da família dos gadídeos (simpatiquérrima peixeira no Mercado do Bolhão)
.
"Freguês" - Cliente (comerciante tradicional de retrosaria, na baixa de Lisboa)
.
"À rasca" - Aflito (taberneiro de Sta. Apolónia falando sobre uma inspecção da ASAE)
.
"Catarro" - Expectoração (reformado fumando, perto da Cordoaria, enquanto jogava à sueca)
.
"Doença do cérbo" - Patologia neurológica (caixa de supermercado, em Paço de Arcos, comentando sobre a sogra)
.
"Dor nas cruzes" - Lombalgia (de uma vizinha para outra, numa das ruas de Alfama, sobre o tempo que vai mudar)
.
"Rega Bofes" - Festa com fartura de comida e bebida (homem de bigode farfalhudo, dissertando acerca da vida política)
.
"Figadeira" - Problemas de fígado (comensal na tasca do Vitalino, em Ponte de Sôr)
.
"Prontes" - Corruptela de pronto (massagista de um clube de Coimbra, da Distrital, ao ser entrevistado, na Liga dos Últimos)
.
"Maneiras que..." - Articulador do discurso (polícia de Lamego, dizendo para "controlar" a rotunda e "encarar" com o cruzamento)
.
"Faz-me espécee" - Causa estranheza (director comercial do Expresso, depois de meia garrafa de Cardhu às onze da manhã)
.
"Escanifóbético" - Bizarro (aluno do 1º ciclo, referindo-se às características de um determinado berlinde)
.
.
Aqui ficam algumas das jóias da fascinante tradição oral do nosso povo, tão profícuo no acto da criação poética. Agradece-se, desde já, todas as sugestões que visem engrossar o património étno-histórico, da nossa linguagem popular.
.
.

3 comentários:

  1. Mais umas:
    c'um catano
    fosgasse
    c'um camandro

    ResponderEliminar
  2. E mais outras:
    Às páginas tantas
    Vou andando indo
    Conforme deus quer
    Apre
    Arre
    Chiça

    ResponderEliminar
  3. Eu lembrei-me destas:
    Espilrrar
    Já marchavas
    Ser aviada por

    ResponderEliminar

Participa já e habilita-te a ganhar um fantástico robô de cozinha ou um jogo de cama em terylene estampado com cornucópias douradas!

Macaquinhos no Mundo: